IT翻訳 IT通訳    格安 英語翻訳  格安 韓国語翻訳  格安 中国語翻訳 | 料金表 | お見積り | スタッフ登録 |
無料オンライン見積り
IT翻訳TOPIT翻訳者紹介  
   
サービス概要 | 品質保証 | 納品までの流れ | IT翻訳の分野と留意点
料金と報酬 | スタッフプロフィール | 過去実績 | お問合せ

IT翻訳者人材紹介サービス概要

・ IT関係の取引をしたいが、言葉が通じない。
・ 外国企業とのビジネススタイルの相違でトラブルが絶えない。
・ IT関連の市場調査にあたり、どこから手をつけていいのかが分からない。
・ 海外まで視察に行きたいが、情報が乏しい。
・ 週に3日IT翻訳ができるスタッフに来てほしい。
⇒ このような問題を解決するため、優秀なIT翻訳者を紹介します。

以下のような条件を満たす人材が多数登録しています。ぜひ御社で優秀な人材を活用してください。
・ 日本語、日本の文化に精通している日本在住のIT翻訳者スタッフ(日本語能力が高く、ビジネス経験や専門知識あり)
・ 国外にいる現地スタッフ
・ 国外在住の経験のある日本人(語学に長け、ビジネススキルがある人材)
・ 現地勤務可能な日本人スタッフ

IT人材紹介サービスのお見積り料金表▲Page Top

IT翻訳者人材紹介の品質保証

1. スタッフはネイティブまたは日本人で、IT翻訳に精通。
2. 専門性や難易度に合わせ、最適な人材を派遣。
3. 国籍や性別、年齢などの指定も可能。

IT人材紹介サービスのお見積り料金表▲Page Top

納品までの流れ
1
  IT翻訳者人材紹介に関するお客様からのご依頼)
IT翻訳者人材紹介の分野、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
募集人材及び御社に関するヒアリング調査を致します。
 
2
  見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
 
3
  見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
 
4
  現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)または、ITネイティブスタッフ2320名在籍・日本人スタッフ255名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを手配します。
 
5
  面接後、IT翻訳者人材紹介致します。
 
6
  請求書を発行いたします。
   
IT人材紹介サービスのお見積り料金表▲Page Top

IT翻訳者人材紹介における分野、留意点
IT翻訳者人材紹介分野
データーベース / イントラネット / 会計管理システム / インターネット / 次世代携帯電話 / 通信ネットワーク / ITセキュリティ / デジタルカメラ / モバイル / オンラインゲーム / プリンター / 各種ソフトウエア / パソコン / サーバー / CAD、その他

IT翻訳者人材紹介における留意点
※ ご依頼の方に聞き取り調査を行うことがあります。(弊社との取引がある場合、不要であれば省略します)
※ 仕事上の問題点解決などフォローアップをさせて頂きます。
※ 一定期間以上の場合は、ビザの発給が必要な場合があります。(弊社が対応致します)

参考資料 外国人留学生の就職に関するアンケート

1. お金(金銭的な魅力) 
2. 将来的なビジョン(仕事を通じての自己のレベルアップ) 
3. 勤務時間(働く時間の問題)
4. 人間関係(職場での人間関係や自分をどれだけ評価してもらえるのか) 
5. その他
集計報告 資料提供:京都市国際交流協会(推進会)


お見積りご依頼の際には使われる地域や用途をお伝えください。

IT人材紹介サービスのお見積り料金表▲Page Top

IT翻訳者人材紹介料金⇒完全成功報酬

・ IT人材:年棒の25%〜30%
・ 国際業務及び中途採用:年棒の20%〜25%
・ 語学教師などの一般職及び新卒:年棒の15%〜20%
※ 採用後3ヶ月以内にやめた場合は50%返金致します。
※ 紹介料は求められている人材の状況によります。
※ 支払条件は採用通知日(内定日)の月末締めの翌月末銀行振り込みとさせて頂きます。
※ 初めてのご依頼の方の中で、業務内容、勤務条件によっては前払い金を頂くことがあります。

IT人材紹介サービスのお見積り料金表▲Page Top

スタッフプロフィール
ネイティブスタッフ・日本人スタッフ在籍

名前
Shawn Wallace
出身国
アメリカ
経歴
・Bachelors of Arts in Accounting and Computer Science with minors in Japanese and Business Administration, Western Washington University 2002-March 2006
・ケーシーピーインターナショナル語学研修院intensive Japanese studies
翻訳言語
日本語、英語
専門得意分野
契約書、IT、機械
弊社翻訳実績
・「契約書」日本語英語翻訳(ユウエスプランニング 2006.9)
・「PC関連取り扱い説明書」日本語英語翻訳(アコー 2006.9)
・「プレゼン用資料」英語プルーフリーディング(IRL Japan 2006.8)
・「企画書」日本語英語翻訳(ヴィジュアルベイ 2006.7)
・「契約書」日本語英語翻訳(ヤギ 2006.7)
所在
コーディアメリカ(シアトル)  リアルタイムサポートスタッフ
IT人材紹介サービスのお見積り料金表▲Page Top

過去実績
・只今集計中です
 
IT人材紹介サービスのお見積り料金表▲Page Top

サービス概要 | 品質保証 | 納品までの流れ | IT翻訳の分野と留意点
料金と報酬 | スタッフプロフィール | 過去実績 | お問合せ

Copyright © 2010-2024 IT翻訳 IT通訳.JP All Rights Reserved.